4 de diciembre de 2017
Mafalda será traducida al armenio.

"En el año 2018 todos los armenios, jóvenes y adultos, podrán disfrutar los pensamientos y ocurrencias de Mafalda y sus amigos, tan universales y actuales, como lo hemos hecho los argentinos durante más de CINCUENTA años", remarcó la embajada, detallando que ahora "el memorable personaje de Quino pasará a hablar 28 LENGUAS.
Mafalda será traducida al armenio. Por : Bernardo Gonçalves Borrega. Periodista acreditado. Corresponsal en Casa de Gobierno.
(Agencia Prensa Armenia).- La embajada argentina en Armenia informó que Mafalda será traducida al idioma armenio por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina (MRECIC).
"En el año 2018 todos los armenios, jóvenes y adultos, podrán disfrutar los pensamientos y ocurrencias de Mafalda y sus amigos, tan universales y actuales, como lo hemos hecho los argentinos durante más de CINCUENTA años", remarcó la embajada, detallando que ahora "el memorable personaje de Quino pasará a hablar VEINTIOCHO lenguas". El proyecto se llevará adelante gracias al Programa Sur de la Dirección General de Asuntos Culturales del MRECIC, que desde el año 2009 en adelante tradujo y editó más de mil obras a cuarenta y tres idiomas, en conjunto con la editorial Antares de Ereván y traducciones de Alice Ter Ghevondian.
COMPARTIR:
Notas Relacionadas
Comentarios
Aun no hay comentarios, sé el primero en escribir uno!